新兴媒体对语言文化的影响

图片 1

信息技术的发展使人类最重要的交际和传播工具——语言发生了巨大的变化。具体而言,延伸了语言的结构、语体、语篇的研究范围,改变了传统的语言规范,丰富了既有的语言体系,产生了新兴的网络语言文化。这样具有突破性语言现象的产生,使系统、全面地研究网络语言成为必要。

从2000年《文汇报》刊登报道《网络语言不规范引起关注》至今,网络语言规范问题不断被媒体、专家乃至政府部门提起。《人民日报》曾刊文指出,网络语言实际上会对语言安全、文化安全、意识形态安全带来负面影响,需要引起高度警惕。可见,网络语言规范问题已不仅是语言问题,在一定程度上已成为社会问题。然而,网络语言规范相当复杂,讨论要不要规范的问题,需要先厘清最基本的问题,才能有的放矢。

摘要】信息技术的发展使人类最重要的交际和传播工具——语言发生了巨大的变化。具体而言,延伸了语言的结构、语体、语篇的研究范围,改变了传统的语言规范,丰富了既有的语言体系,产生了新兴的网络语言文化。这样具有突破性语言现象的产生,使系统、全面地研究网络语言成为必要。

区分本体与内容

关键词】网络语言 新媒体 语言文化

对各界抨击的网络语言不规范现象,其实应该区分为语言本身和语言表达内容两个层面的问题。

作者】李玮 褚建慧

语言本身的不规范现象,指的是网络中使用的字、词、句等语言成分打破了既有的中国语言文字系统规则,以及不遵守语言法规、规范和标准。具体到网络语言的不规范现象又可分为三种情况:

作者单位】北京大学新媒体研究院

打破现有语法规则或改变现有字词的形音义关系,如“XX控、恐龙、壕、666”等。

图片 1

生造词,如“颜值”“白富美”“喜大普奔”“人艰不拆”等。

夹杂使用图形、符号、外来语等,如用“∶)”表示开心,在汉语动词后加-ing表示正在做某事,用“hold住”表示坚持等。

还有一种网络语言不规范现象,就是网络与计算机术语的中文翻译规范问题,主要是缺乏统一翻译标准,民间会使用一些“俗”的翻译,如“E-mail”译为“伊妹儿”,“download”译成“当”。

另一层面,语言表达内容的问题,是指语言使用者在网络平台中用不文雅、粗俗的语言发布信息、评论等,或使用詈骂语对他人进行人身攻击。其中会出现具有负面感情色彩、违背文化禁忌、反映社会丑恶现象以及不健康思想观念等的语言成分,如“屌丝、绿茶婊、逼格”等。广受诟病的网络语言污染、语言暴力“乱象”其实指的是这类情况。这实际上是语言所表达内容和语言使用者行为方面的问题,不是语言本身的规范问题。

语言的功能变体

谈网络语言规范,要界定清楚什么是网络语言,然后才能确定规范对象。网络语言有两种含义:一是指跟互联网及计算机技术与应用有关的术语和词汇;二是人们利用计算机互联网媒介进行交际与表达活动时所使用的语言。

另外,网络上还有很多信息并非原创于网络,包括各类组织、机构及部分个人发布的正式的、内容严肃并具有权威性和专业性的信息,基本上使用常规的语言表达方式,其传播对象和范围相对开放,属于大众传播性质,不属于严格意义上的网络语言范畴。

公众热议的不规范现象主要是针对上述第二种定义的网络语言,因为其中包含很多打破常规的语言形式。这些非常规语言成分,是语言学所说的语言变异成分。